- 作者:夏爾‧德‧科斯特等 Charles de Coster
- 譯者:王炳東
- 出版社:大塊文化
- 出版日期:2013年01月25日
- 語言:繁體中文
- ISBN:9789862134184
比利時這個西歐小國自古分屬不同的王國與勢力,是拉丁文化與日耳曼文化的交會點,造就多文化、多語言的歷史背景,讓比利時法語文學在法蘭西文學占主導地位的法語國家和地區中,地位獨特,自成一格。
編譯者王炳東教授簡介每位作家的生平、著作及創作特點。比利時魯汶大學文學博士馬克‧庫阿澤貝的專文〈比利時法語文學〉條理分明、兼具縱深及廣度。曾留學比利時的中央大學法文系前主任暨所長劉光能博士,更以生動趣味的筆法,點出現今比利時社會的核心議題。三者並讀,再探比利時文學花園的瑰麗奇境,肯定不會空手而回。
§ 書 籍 特 色 §
Bonjour, Belgique!
日安,比利時!
2013年,我們飛進青鳥的國度,到文學花園裡躲迷藏。
挖掘你所不知道的比利時寶藏。
§ 推 薦 人 §
比利時瓦隆尼暨布魯塞爾邦政府文化部長
法蒂拉‧拉南女士(推薦序)
《平地國的迷藏花園:你所不知道的比利時法語文學精華
Les Enchanteurs du plat pays fictionnel: Anthologie de la litterature belge francophone》
1 夏爾‧德‧科斯特Charles de Coster
自由乃是世上最珍貴的財富
克萊斯的骨灰
追捕狼妖
憂鬱的城市
死亡
羽毛在飯館
羽毛在天花板上
劇院的房間
白色的圍巾
自由的幽魂
玻璃的迷宮
18 賈克-熱拉爾‧林茨Jacques-Gérard Linze
晚餐
編譯
主要譯作有法國作家黎麗安‧西格勒(Liliane Sichler)的小說《太平洋線上的中國女人》(La Chinoise du Pacific Railway, Editions Grasset & Fasquelle, 1993;廣州花城出版社,1998)和法國學者伊夫‧謝弗勒(Yves Chevrel)的文學理論著作《比較文學》(La Littérature comparée, PUF, 1991;商務印書館,2007)。
二○一二年五月三十一日,比利時國王阿爾貝二世授予王炳東利奧波德二世國王勳章(Décoration du Grade d’Officier de l’Ordre de Léopold II),以表彰他在介紹比利時文學藝術、促進中比文化交流的貢獻。
-
本書談論的主題是「銷售文案」, 寫銷售文案的目的不是要得獎、不是要讓別人覺得你的文筆好、寫得很有意境、寫得很有想像空間……這些都不是我們的目的。而通常要判別一篇銷售文案寫的到底...
-
人的一生充滿各種決策,從日常瑣事到企業發展藍圖,我們每分每秒都活在自己與他人的決策中。本書要探討的,正是影響工作與生活的最重要課題—如何做出最好的決定?不幸的是,人類的決策行為多半受偏見及情...
-
老闆到底要什麼? 獵頭人資主管首度公開求職者的錄取祕辛 曾任世界500強企業的獵頭人資主管, 告訴你找工作不能不知道的背後祕密。 資深專業獵頭顧問 林徐秀清 Stella Lin◎著 求職者為什麼心慌? 你知...
-
最簡單易懂的職場領導管理用書 大企業新人訓練教材‧企業諮商顧問指定用書‧公司人資問題處理指標 售出超過二十國版權,出版多年依舊高踞美、日暢銷排行榜! 你是否覺得別人解決問題很容易, 自己解決問題不...