即時線上課程
Facebook Partners with Vox, BuzzFeed and Others for Original Video Con
臉書與Vox、 BuzzFeed 等媒體合作 即將推出原創影
刊登日期:2017-05-30
Facebook Partners with Vox, BuzzFeed and Others for Original Video Con
 
 

臉書已和Vox Media與BuzzFeed等線上新聞及娛樂內容製作公司簽約,將推出包含廣告的視頻內容。

這些線上新聞媒體在臉書上已相當活躍,所推出的熱門影片,像是令人口水直流的烹飪影片和解釋新聞主題的動畫短片,吸引了許多千禧世代的追隨者。

臉書計畫推出兩個級別的影片娛樂內容:長度20到30分鐘有腳本的節目,以及長度約5到10分鐘,不一定有劇本的節目。臉書將擁有較長節目的版權,而較短的影片則以授權方式播出。

臉書據稱最高將支付25萬美元購買長度較長、有腳本的節目,至於長度較短的節目,將支付1萬至3.5萬美元,節目製作者可獲得55%的廣告收入。

購買或授權原創內容的計畫是臉書最近想要增加廣告收入的攻勢之一:每一則廣告影片所能帶來的收入是一般圖像文字廣告的十倍。

臉書在去年12月曾表示有興趣在其影片服務中推出原創節目。今年初,臉書延攬前MTV執行副總裁利菲勒協助打造原創節目。

臉書創辦人與執行長祖克伯在本月與股東的財報會議上表示,他正在找尋「重量級內容」以吸引更多人使用臉書的影音服務,他也表示公司的長期目標是以臉書的影片經濟為基礎,創造「收入分享模式」。

臉書最近幾個月開始以直播運動影片來測試水溫。臉書已與美國職棒大聯盟(MLB)簽約,本季將線上轉播20場賽事。

常見用法:
(1)你知道「與…達成協議」的英文怎麼說嗎?
(2)你知道「線上直播」的英文怎麼說嗎?

 
Facebook Partners with Vox, BuzzFeed and Others for Original Video Content
臉書與Vox、 BuzzFeed 等媒體合作 即將推出原創影片

Facebook has signed deals with online news and entertainment creators such as Vox Media and BuzzFeed to deliver videos that will contain commercial breaks.
臉書已和Vox Media與BuzzFeed等線上新聞及娛樂內容製作公司簽約,將推出包含廣告的視頻內容。

The online news outlets are already active on Facebook and have attracted a large millennial following with popular videos such as mouth-watering cooking clips and animated shorts explaining topics in the news.
這些線上新聞媒體在臉書上已相當活躍,所推出的熱門影片,像是令人口水直流的烹飪影片和解釋新聞主題的動畫短片,吸引了許多千禧世代的追隨者。

Facebook is planning two tiers of video entertainment: scripted shows lasting 20 to 30 minutes as well as shorter scripted and unscripted shows with episodes lasting about five to 10 minutes. Facebook will own the longer shows and license the shorter ones.
臉書計畫推出兩個級別的影片娛樂內容:長度20到30分鐘有腳本的節目,以及長度約5到10分鐘,不一定有劇本的節目。臉書將擁有較長節目的版權,而較短的影片則以授權方式播出。

The social media giant will reportedly pay up to $250,000 for the longer, scripted shows and $10,000 to $35,000 for the shorter variety, whose creators will receive 55% of the generated ad revenue.
臉書據稱最高將支付25萬美元購買長度較長、有腳本的節目,至於長度較短的節目,將支付1萬至3.5萬美元,節目製作者可獲得55%的廣告收入。

Facebook’s initiative to acquire and license original content is the latest in its push to bring in more advertising dollars— each video ad can attract as much as 10 times the cash of the standard image-and-text variety.
購買或授權原創內容的計畫是臉書最近想要增加廣告收入的攻勢之一:每一則廣告影片所能帶來的收入是一般圖像文字廣告的十倍。

The company said in December it was eyeing original programming for its video service. Earlier this year, it recruited former MTV executive Mina Lefevre to lead the effort.
臉書在去年12月曾表示有興趣在其影片服務中推出原創節目。今年初,臉書延攬前MTV執行副總裁利菲勒協助打造原創節目。

During an earnings call this month with investors, Facebook founder and Chief Executive Zuckerberg said he was seeking “anchor content” to draw users to a new video tab on the site and that the company’s long-term goal is to create “a revenue share model” based on Facebook’s video economy.
臉書創辦人與執行長祖克伯在本月與股東的財報會議上表示,他正在找尋「重量級內容」以吸引更多人使用臉書的影音服務,他也表示公司的長期目標是以臉書的影片經濟為基礎,創造「收入分享模式」。

The company has begun testing the water with live sports video in the last few months. It has signed a deal with Major League Baseball to live-stream 20 games this season.
臉書最近幾個月開始以直播運動影片來測試水溫。臉書已與美國職棒大聯盟(MLB)簽約,本季將線上轉播20場賽事。

《重要聲明》版權歸屬智擎數位科技股份有限公司所有,其內容不得作為其它及商業用途之公開展示、示範、使用、編輯及重製分享等。
讀者留言
3年7萬_進修990
▲Top

登入1111進修網

1
2
提示
3
從facrbook登入
我無法登入、忘記密碼?
註冊成為進修會員