即時線上課程
Special Gifts from Japan:Canned oden
超特別日本伴手:罐頭關東煮
刊登日期:2017-05-22
Special Gifts from Japan:Canned oden
 
 

Funday的生活英文單元,讓你無論是出國工作、生活,和別人交談都不用怕開口說英文了!跟著今天的生活會話情境一起來聊聊日本居然有罐頭關東煮吧!

常見用法:
(1)你知道「你人真好」的英文怎麼說嗎?
(2)你知道「自動販賣機」的英文怎麼說嗎?

 
Special Gifts from Japan:Canned oden
超特別日本伴手:罐頭關東煮

Luke went to Japan last week. Kiki is his coworker.
路克上週去日本,淇淇是他的同事。

Kiki: Hi, Luke. Long time no see. How was your trip?
淇淇:嗨,路克。好久不見,你的旅行如何啊?

Luke: Great. I bought something for you.
路克:很好啊,我買了東西給你。

Kiki: Wow, that’s so nice of you.
淇淇:哇,你真好。

Luke: Here. It’s a canned oden!
路克:這邊,是關東煮罐頭!

Kiki: I love oden! Thanks. Where did you buy this?
淇淇:我超愛關東煮!謝啦。你在哪裡買的啊?

Luke: I bought it from a vending machine in Tokyo.
路克:在東京的一個自動販賣機。

Kiki: This is interesting and creative!
淇淇:這好有趣又好有創意喔!

Luke: There is also canned ramen!
路克:那邊還有拉麵罐頭!

Kiki: Do you remember where the vending machine is? I want to buy these when I go to Japan.
淇淇:你還記得那個自動販賣機在哪裡嗎?我日本的的時候想買。

Luke: Sure. I can send the address to you later.
路克:當然,我等等把地址傳給你。

Kiki: Thanks!
淇淇:謝啦!

《重要聲明》版權歸屬智擎數位科技股份有限公司所有,其內容不得作為其它及商業用途之公開展示、示範、使用、編輯及重製分享等。
讀者留言
尖兵活動頁_進修學堂990
▲Top

登入1111進修網

1
2
提示
3
從facrbook登入
我無法登入、忘記密碼?
註冊成為進修會員