吃下哆啦A夢的「翻譯蒟蒻」,就可以和講不同語言的人溝通,這是很少人小時候就有的夢想噢!想不到現在已經有廠商,正式推出這款翻譯神器,未來出國玩,只要有他,有可能變得更加簡單。而政府新南向政策,要把來自東南亞的旅客帶進台灣,降低陸客減少,業者業績下滑困境。但是和外國旅客溝通,商家作生意,常常卡在語言不通,短時間要訓練相關人才解決也緩不濟急,如果有精確轉譯的工具,觀光業者、旅客、導遊、領隊,可能會讓出國玩變的更有趣,inbound和outbound都有商機活水。

 

影片來源:11tv

提供:1111人力銀行

我要回應

好康課程列表_M版跳跳
TOP

哈囉~

×
你報名的我是課程名稱
線上互動課正在進行中,是否立即前往上課?