【職場進擊】老闆在說什麼你聽得懂嗎?商業慣用語不懂就慘了!





精通職場英文絕對是有益無害的
一般對話學起來並不難,最難的是對話中的片語
完全無法從字面上去了解它的意思啊!這時候就頭痛了…
別怕!有 VT 在,今天就要教大家職場上超級實用的片語
身體的部位做為主題,簡單好學,讓你以後一聽就知道人家在說什麼!
1.  face the fact 認清事實、面對現實
以正臉朝向所發生的一切,意旨為認清狀況,超好記的
這個片語都是用來形容「糟糕」的狀況喲!
如果是好的事實,就不會用這個片語了。
例句:You need to face the facts that our sales are dropping.
你必須認清銷售下滑的事實。
2. head the team 領導團隊
頭是身體最重要的部分之一,沒有了頭怎麼會有方向
我們中文也會用頭來形容領導者,例如工頭。
所以這個也滿好懂的。
例句:Mr. Brown heads our team in New York.
布朗先生領導我們在紐約的團隊。
領導能力對於一個團隊來說真的很重要,你也想成為領導者嗎?
想要 head the team嗎? 這樣就絕對不能錯以下這部影片
↓↓↓↓↓點擊以下標題可直接觀看影片↓↓↓↓↓
誰俱備超強領導力?內向個性也辦得到!
3. foot the bill 付款
吃完飯人家說要 foot the bill,還在想說跟腳有什麼關係嗎?
這個片語怎麼來的?其實最原本的片語應該是 at the foot of the bill (帳單下面)
因為外國人都會在帳單底下簽上名字,演變之後 foot 就成了動詞,也就是現在的片語囉!
不過這裡的付款不限於吃飯的帳單,公司裡的款項也都可以使用這個片語。
例句:John will foot the bill for the loss.
約翰會負責賠償這些損失。
關於付錢…你們有想過男女約會時到底應該由誰來付錢呢?
↓↓↓↓↓點擊以下標題可直接觀看影片↓↓↓↓↓
第一次約會到底誰付錢?拯救約會!
4. has an eye for 對於…有眼光
要發現某件事情,通常都是用眼睛看吧?
這個片語很符合我們中文說的「獨特眼光」
我們也是用眼睛下去做形容呢!
例句:Our HR manager has an eye for selecting good people.
我們人資部的主管很會看人。
小補充:HR = Human Resource 人力資源 
5. shoulder the blame 為…負責
中文我們會說「扛起責任」
可是要用哪裡扛呢?頭嗎?還是腳?
當然是肩膀扛責任啊!
而  blame 這個字是責罵、怪罪的意思。
例句:Who should shoulder the blame for this mistake?
誰該為這個錯誤負責?
6. in over one’s head 對…來說太困難了,超越某人的能力
已經高過你的頭了,表示對你來說太困難了,你無法處理
可能是學業 ,可能是工作。
例句:Jane is in over her head at work.
珍的工作對她來說太困難了。
最後我們再看一次外國老師詳細的講解,保證看完這些片語永遠不會忘!
↓↓↓↓↓點擊以下標題可直接觀看影片↓↓↓↓↓
商用英文用語
這些片語其實一點都不難,換個方式記憶,馬上就會了
希望小編今天整理關於身體部位的職場片語,大家有學起來喲!
文/ Veronica Liao
resource: 商業週刊CNN主播教你 財經商業必備英語
photo resource: bark 
●作者簡介_VoiceTube看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度,
今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!

提供:1111進修網

我要回應

好康課程列表_M版跳跳
TOP

哈囉~

×
你報名的我是課程名稱
線上互動課正在進行中,是否立即前往上課?