多益專區
《穿著 PRADA 的惡魔》走進時裝雜誌界秀英文
文章日期 2016-06-24
文/鄧海珠
圖片提供/得利影視
用影片學英文不是什麼新鮮事,很多人都嘗試過,成效有好也有壞,端視個人的學習目標、學習方法以及學習頻率而定。不過想藉觀賞影片來增加多益測驗 確實有些竅門。
 
選擇與職場內容相關的片單
首先必須選擇片單。多益測驗的目的是評估受測者的職場(workplace)英語溝通能力,因此,跟職場內容有關的影集或影片,自然是第一優先。然而職場中所牽涉到的面向非常繁多,例如會議、人事、生產、銷售、財務、商務旅行等等,都是屬於職場中常遇到的情境(situation),如何從茫茫「片海」中,找到真正能夠有效幫助提升職場英語能力的影片,以及如何觀賞及學習影片內容,正是我們的目的。
根據統計, 多益試題最常出現的情境包括: 一般商務(generalbusiness)、人事(personnel)、辦公場所(offices)、旅遊(traveling)四大項目。例如《誰是接班人》(The Apprentice , 2004 ~ 2009)、《穿著Prada 的惡魔》(The Devil Wears Prada, 2006)、《辦公室瘋雲》(TheOffice , 2008)、《航站情緣》(The Terminal , 2004)、《金錢遊戲》(Wall Street: Money Never Sleep, 2010)等,都是與多益情境相關的經典好片及影集。
 
鎖定三個學習目標:字彙、聽力、職場情境
有了合適的影片,下一步就是要鎖定三個學習目標:第一個是多益相關字彙,第二個是聽力訓練,第三個是熟悉職場情境及其遊戲規則,這對於缺乏職場經驗的學生考生尤其重要。
為了要達到上述的學習目標,在觀賞影片時必須採取「橋段式」以及「重複觀賞」的方式。
所謂橋段式觀賞,即選擇與多益情境有關的電影片段,不需要看完全片;接著針對這些與職場有關的橋段,不斷重複觀賞、聆聽對白,便能學著聽懂,並記住關鍵字彙。藉著影片對白來學習多益字彙,不但可以提高學習樂趣,也能減輕學英語的壓力。
 
寓教於樂 加速英文字彙進入大腦認知區
傳統的學習方式較易落入「強記」,死背的字彙只能停留在大腦的「記憶區」,可是英文字彙必須進入「認知區」後,才能成為運用自如的語言;如果能夠活用影片中的對白,真正了解所謂的「語用」,將可以加速從「記憶區」到「認知區」的過程,對聲音及圖像學習能力強的人來說,影片是一種不錯的語言學習途徑。從本期開始,我們會逐期介紹跟多益情境有關的影片,讓讀者掌握真正寓教於樂的學習方式。
 
電影主旨
電影《穿著Prada 的惡魔》一方面滿足時尚粉絲的好奇心,一方面仍然鼓勵大家擁有一顆純樸體貼的心。不見得人人都能看破花花世界,但若在其中找不到自己認定的價值,就應趁早離開。
 
經典名句
 “One million girls will kill for that job.” 這句話在片中重覆若干次, 代表一種世俗價值觀(worldlyvalue),大家總認為身處時尚產業、穿著華服、還能周旋於上流社會的工作,是大部分職場新鮮人的夢想;因此女主角 Andy(Anne Hathaway 飾演)在片尾的離去就更有意義。這也是本片所提供的一些道德教訓(ethical lessons)。
 
故事概要
名校新聞系畢業生 Andy 去當時尚雜誌 Runaway 總編輯 Miranda Priestly(Meryl Streep 飾演)的特助,Andy 剛開始只是將該工作當作跳板,加上她對時尚產業既不熟悉又抱持鄙視的態度,因此受盡主管的折磨;後來經由同事 Nigel 的提點,才頓悟自己的心態是造成她無法被認同的主因。在認真融入工作環境、盡窺時尚界的堂奧後,逐漸贏得總編輯的信賴。然而一場爾虞我詐的商場政治,也讓她認清自己並不想步上 Miranda 的後塵,於是把手機及華服丟得老遠,重歸小市民男友的懷抱。
天后梅莉史翠普的演技依舊是亮點,她用一種平靜低沉的方式來詮釋 Miranda 的角色,從一出場就令人討厭,成功詮釋女魔頭無情(ruthless)、尖酸刻薄的(cynical)、和粗暴的(tyrannical)性情。
 
多益字彙場景
 
此片的職場場景為時裝界及雜誌界,以下精選一些實用的多益字彙。
 
1. fashion designer: 此片有關時尚(fashion),指出有兩種方式來看時尚產業(fashion industry),一指它膚淺、奢華、愚蠢,一指它是藝術的殿堂,攸關文明的偉大工業。此片有數場時裝發表會(fashion show), 片中角色不乏服裝設計師(fashion designer)。
 
2. boss / bossy:職場最怕碰到惡老板,把老板變成形容詞 bossy,是指一個人頤指氣使。
 
3. editor-in-chief / issue:雜誌或報紙總編輯(editorin- chief)的責任,就是要主導每一期(every issue)的專題,勾起讀者的閱讀慾。
 
4. assistant: 此字在職場用途很廣, 例如研究助理research assistant,行政助理 executive assistant;或是台灣通稱的特助, 即為個人助理 personal assistant,老板公私事都要處理。
 
5. staff :身為長官,提到公司同仁(staff)可這麼說。coworker / colleague:位階一樣的同事彼此這麼稱呼,colleague 比coworker 更正式,若要更尊崇一些,就如片中所說 my esteemed colleagues(我敬愛的同事們)。
 
6. schedule / deadline: 電影中Andy 趕得死去活來,不外乎就是要遵守老板的行程(meet the schedule),才不致錯失任何一個截稿期限(miss the deadline)。
 
7. résumé / reference / offer:在求職時,除個人表現外,最重要的是要好的履歷表(résumé),再來要有好的推薦(reference),通常由前雇主或朋友提供,主角 Andy 正因有女惡魔的大力推薦,才得到新的工作聘任(job offer),給此片一個快樂結局。
 
8. propose a toast:在社交場合中,想要為某事慶祝乾杯,就這麼說“I’d liketo propose a toast to celebrate….”,這是很普遍的西方禮儀。
 
9. brand:不只是服裝,任何產業都以建立品牌(brand)為目標。
accomplishment: 在職場, 對於自己的成就(accomplishment)無需太謙虛,否則別人看不到你。
 
從娛樂中學習,效果最優異!更多【看電影學英文】的文章都在TOEIC OK News

本文由《TOEIC OK News多益情報誌》提供,未經授權請勿任意轉貼節錄。
讀者留言
您可能有興趣
SELECT autono,cate1,ctitle,charge FROM `courselist_temp2` WHERE oNo='FAC001' AND ((on_date <= '2024-04-25' AND off_date > '2024-04-25' AND cdateA >= '2024-04-25') OR cdateA = '0000-00-00') ORDER BY RAND() LIMIT 0,3

登入1111進修網

1
2
提示
3
從facrbook登入
我無法登入、忘記密碼?
註冊成為進修會員