多益專區
微笑吧! 泰國觀光及文創發展蓬勃
文章日期 2016-07-14
文∕ Tim Chang
 
英文是泰國人的第二語言
泰國是國際觀光重地,微笑及簡單的英語溝通,對當地人而言是相當基本的能力,目前任職於英國人開辦的國際學校Hua Hin International School 的詹雯晴認為,如果想在泰國旅遊或工作,用英語和當地人溝通通常不會是問題。「但是,如果你也會講泰語,就能更輕易拉近你和泰國人的關係,是對他們誠意的展現。」
 
詹雯晴說,2 年半前她隨泰籍的另一半到泰國華欣定居時,最初找到的華語教學工作並不在Hua Hin International School,而是在一間私人經營的幼稚園,雖然那裡的薪水沒有非常理想,卻提供了教華語的機會,讓熱愛教學的她有地方可以快樂揮灑教育熱忱。
 
泰國華裔約佔泰國總人口4 到5 成
她一邊積極累積實力,同時也在因緣際會之下,得知當時正要成立的國際學校Hua Hin International School 在招募華語教師,讓會講中、英、泰等三國語言的她,有機會憑著在幼稚園累積的華語教學經驗拔得頭籌,爭取到現在的工作。
 
泰國華裔約佔泰國總人口4 到5 成,原本就對華語有一定的重視,再加上東協經濟共同體成立,東協各國同時加強了對英語和華語的重視,除了東協明訂英語為區域內共同工作語言外,泰國政府也規定小學生一定要學華語。
 
擁有簡體字的教學資格,競爭工作時會較有幫助
為了能在泰國教華語,她在台灣時特別參加了北京漢華國際中文學院開設的線上華語教學師資培訓課程,學會了簡體字與拼音系統的教學方式。「雖然教育部也有辦理對外華語教學的認證考試,但台灣用的是正體字系統,面對以簡體字系統為主流的教學環境,擁有簡體字的教學資格,和中國華語教師競爭工作時會較有幫助。而如果有實際的華語教學經驗,幫助又更大。」
 
 
 
既定印象 國際視野更開闊
在華欣工作2 年半,詹雯晴非常滿意目前的生活,雖然她覺得泰國人工作起來節奏較慢,可能讓性子急的人受不了,但她認為每個地方各有特色,端看能否適應、入境隨俗。她表示,「許多台灣人誤以為泰國還很落後,事實上泰國都會區並不輸台北!」
 
泰國文創業發達、買得到最新潮流手機,同樣也瘋韓流,甚至韓國團體也很注重泰國市場,會到泰國來舉辦各式活動。「泰國離台灣很近,台灣人卻因為既定印象而對泰國有錯誤認知,實在可惜。如果能夠拋開既定印象,走出舒適圈,相信視野會更開闊!
 
詹雯晴 現職: Hua Hin International School 華語教師
學歷:中興大學中文系
駐外經驗:泰國‧2年半
 
想知道如何跨出台灣,增加外派機會嗎?立即上TOEIC OK News找答案!
 
 
本文由《TOEIC OK News多益情報誌》提供,未經授權請勿任意轉貼節錄。
讀者留言
2018大學博覽會_遊留學
您可能有興趣
SELECT autono,cate1,ctitle,charge FROM tb_course WHERE cate2 LIKE '3,%' AND oNo='FAC001' AND ((on_date <= '2018-06-23' AND off_date > '2018-06-23' AND cdateA >= '2018-06-23') OR cdateA = '0000-00-00') ORDER BY RAND() LIMIT 0,3
證照博覽會-遊留學專區

登入1111進修網

1
2
提示
3
從facrbook登入
我無法登入、忘記密碼?
註冊成為進修會員