即時線上課程
Owner Fined $50,000 For Pet Abandonment
飼主棄養寵物被罰5萬塊錢
刊登日期:2016-03-22
Owner Fined $50,000 For Pet Abandonment
 
 

Funday的生活英文單元,讓你無論是出國工作、生活,和別人交談都不用怕開口說英文了!跟著今天的生活會話情境一起來學有關丟棄寵物的一連串相關用法吧!

常見用法:
(1)你知道「遛狗」的英文怎麼說嗎?
(2)你知道「感到厭煩」的英文怎麼說嗎?

 
Owner Fined $50,000 For Pet Abandonment
飼主棄養寵物被罰5萬塊錢

Alice and Anthony are walking their dogs.
愛麗絲跟安東尼正在遛他們養的狗狗們。

Alice: We pamper our dogs so much. I wonder if they can survive on their own.
愛麗絲:我們太寵溺我們的狗狗了。我不知道他們能不能靠自己生存下去。

Anthony: You’d better not test it out. Someone got fined 50 thousand dollars for pet abandonment.
安東尼:你最好別測試看看這行不行得通喔。有人因為棄養寵物而被罰了5萬塊錢。

Alice: I’m not going to abandon my dog. That’s terrible! I was just wondering.
愛麗絲:我才不會棄養我的狗呢。那也太糟糕了!我只是好奇而已啦。

Anthony: Yeah, you must be a terrible person to throw your dog away.
安東尼:對啊,一定是很糟糕的人才會棄養自己的狗。

Alice: So what happened? Did the owner just get sick of having a pet?
愛麗絲:那到底發生什麼事?是那個主人對養寵物這件事感到厭煩了嗎?

Anthony: Maybe. The dog had also grown old and was suffering from skin and eye problems.
安東尼:或許吧。狗狗年紀大了,受到皮膚病跟眼睛毛病之苦。

Alice: Poor thing. I hope it ended up ok.
愛麗絲:可憐的小東西。希望他最後有好的結局。

Anthony: They found another owner for the dog, but they slapped the original owner with such a heavy fine because he or she simply wouldn’t show up to deal with it.
安東尼:他們幫那隻狗找到了別的主人,前飼主被處以鉅額罰金,因為那人就是不肯出來面對。

Alice: To be honest, I think 50 thousand is not enough. That’s a living thing you’re abandoning!
愛麗絲:坦白說,我覺得5萬元不夠耶。被丟棄的可是活生生的生命!

Anthony: I have to agree. 50 thousand for that level of cruelty really is quite light.
安東尼:我不得不同意。這種程度的殘忍行為只罰5萬元太少了。

《重要聲明》版權歸屬智擎數位科技股份有限公司所有,其內容不得作為其它及商業用途之公開展示、示範、使用、編輯及重製分享等。
讀者留言
3年7萬_進修990
▲Top

登入1111進修網

1
2
提示
3
從facrbook登入
我無法登入、忘記密碼?
註冊成為進修會員