A School in Canada Attempts to Cancel Mother’s Day
加國一所小學計畫取消母親節活動
刊登日期:2017-05-16
Funday的生活英文單元,讓你無論是出國工作、生活,和別人交談都不用怕開口說英文了!跟著今天的生活會話情境一起討論有關加拿大一所學校計畫取消母親節的新聞吧! |
A School in Canada Attempts to Cancel Mother’s Day 加國一所小學計畫取消母親節活動 Cathy and Duncan are coworkers. They are chatting. 凱西跟鄧肯是同事,他們在聊天。 Duncan: I saw the pictures on your Instagram account. That’s a beautiful building. Where did you go last weekend? 鄧肯:我看到你Instagram上面的照片了,那房子真美,你上週末去哪裡啊? Cathy: That’s a restaurant. I took my family there to celebrate Mother’s Day. 凱西:那是一間餐廳,我帶我的家人去那邊慶祝母親節。 Duncan: Oh, speaking of Mother’s Day, I read an interesting article I want to tell you about. You were a teacher before, right? 鄧肯:說到母親節,我之前讀到一篇有趣的文章,我想跟你說。你以前是老師對嗎? Cathy: Yeah, I used to work as an elementary school teacher. 凱西:是啊,我以前是國小老師。 Duncan: An elementary school in Canada wants to cancel Mother’s Day and Father’s Day. Students won’t make gifts at school. They will encourage those celebrations to take place at home. 鄧肯:一間在加拿大的小學想取消母親節跟父親節,學生不會在學校製作禮物,他們鼓勵學生可以在家慶祝就好。 Cathy: Why? 凱西:為什麼? Duncan: The school said some of their students are from non-traditional families. 鄧肯:學校說因為有些學生是來自非傳統家庭。 Cathy: Wow, some parents must be upset about the decision and its reason. I want to read this article. Could you send me the link? 凱西:哇,有些家長應該滿不爽這個決定跟理由,我想讀這篇文章,可以把連結傳給我嗎? Duncan: Sure. Please tell me your thoughts after reading this. 鄧肯:當然,讀完之後要告訴我你的想法喔。 |
《重要聲明》版權歸屬智擎數位科技股份有限公司所有,其內容不得作為其它及商業用途之公開展示、示範、使用、編輯及重製分享等。
讀者留言
▲Top