即時線上課程
Business Leaders Question Benefits of Globalization, PwC Survey Finds
普華永道研究:世界各地CEO開始質疑全球化
刊登日期:2017-01-18
Business Leaders Question Benefits of Globalization, PwC Survey Finds
 
 

一項報告顯示,全世界的企業領導人已開始質疑全球化所帶來的好處,並對於解除貿易障礙是否能夠幫助氣候變遷,或貧富不均議題抱持懷疑的態度。

普華永道(PwC)針對高階主管所做的調查,在於達佛斯舉行的世界經濟論壇年度會議前夕發表。 普華永道的民調顯示,雖然企業領導人對於日益整合,以自由貿易和資金流動阻礙小為特色的全球經濟普遍表示樂觀,但他們對全球化帶來的好處所抱持的樂觀態度,卻在從普華永道於1998年開始這項調查後的19年內,漸漸消退。

在接受訪問的近1,400名來自79個國家的CEO中,有60%的CEO仍然相信,全球化使得資金、人力、貨物與資訊更便捷地在各國間流通,並強化國與國之間的連結,同時也創造出了擁有技術、受過教育的勞動人口。只有13%的企業領導人認為全球化「在很大程度上」幫助解決收入不均的問題,而只有15%的CEO強烈感受到全球化幫助防止氣候變遷及資源分配不均的風險。

然而,接受訪問的CEO們,對於接下來一年中自家公司與全球經濟發展的發展前景更有自信,儘管2016年英國脫歐公投造成衝擊,且有些分析師預測川普執政後將造成經濟衰退。調查發現,38%的CEO對自己公司的前景非常有信心,相較於2016年有35%這麼認為。有29%的CEO預期在接下來一年之中,全球經濟將更穩健地成長,去年則有27%的CEO這麼認為。

常見用法:
(1)你知道「懷疑」的英文怎麼說嗎?
(2)你知道「資源分配不均」的英文怎麼說嗎?

 
Business Leaders Question Benefits of Globalization, PwC Survey Finds
普華永道研究:世界各地CEO開始質疑全球化

A report showed that corporate titans around the world have become more skeptical about the benefits of globalization and more doubtful as to whether breaking down barriers to trade has helped tackle climate change or inequality.
一項報告顯示,全世界的企業領導人已開始質疑全球化所帶來的好處,並對於解除貿易障礙是否能夠幫助氣候變遷,或貧富不均議題抱持懷疑的態度。

The survey of chief executives was conducted by PricewaterhouseCoopers (PwC) and published on the eve of the World Economic Forum’s annual meeting in Davos. PwC’s poll found that while business leaders have been largely positive about an increasingly integrated global economy marked by free trade and frictionless capital flows, their optimism about the merits of globalization had diminished in the 19 years since PwC first polled executives in 1998.
普華永道(PwC)針對高階主管所做的調查,在於達佛斯舉行的世界經濟論壇年度會議前夕發表。 普華永道的民調顯示,雖然企業領導人對於日益整合,以自由貿易和資金流動阻礙小為特色的全球經濟普遍表示樂觀,但他們對全球化帶來的好處所抱持的樂觀態度,卻在從普華永道於1998年開始這項調查後的19年內,漸漸消退。

Among nearly 1,400 CEOs from 79 countries who were interviewed, 60% of the CEOs still believe that globalization makes it easier to move capital, people, goods and information across borders, enabling more connectivity and creating a skilled and educated workforce. Only 13% of the corporate leaders think globalization has “to a large extent” helped solve the problem of income inequality, and only 15% of the CEOs strongly feel globalization has helped avert the risks of climate change and unequal distribution of resources.
在接受訪問的近1,400名來自79個國家的CEO中,有60%的CEO仍然相信,全球化使得資金、人力、貨物與資訊更便捷地在各國間流通,並強化國與國之間的連結,同時也創造出了擁有技術、受過教育的勞動人口。只有13%的企業領導人認為全球化「在很大程度上」幫助解決收入不均的問題,而只有15%的CEO強烈感受到全球化幫助防止氣候變遷及資源分配不均的風險。

Still, the CEOs surveyed are more confident about the growth prospects for their own firms and the global economy over the next year, despite the shockwaves caused in 2016 by the vote for Brexit and predictions of a Trump slump. The survey found that 38% of chief executives were very confident about the outlook for their companies against 35% in 2016. 29% said they expected the global economy to grow more strongly over the next 12 months, up from 27% last year.
然而,接受訪問的CEO們,對於接下來一年中自家公司與全球經濟發展的發展前景更有自信,儘管2016年英國脫歐公投造成衝擊,且有些分析師預測川普執政後將造成經濟衰退。調查發現,38%的CEO對自己公司的前景非常有信心,相較於2016年有35%這麼認為。有29%的CEO預期在接下來一年之中,全球經濟將更穩健地成長,去年則有27%的CEO這麼認為。

《重要聲明》版權歸屬智擎數位科技股份有限公司所有,其內容不得作為其它及商業用途之公開展示、示範、使用、編輯及重製分享等。
讀者留言
女力爆發_進修學堂990
▲Top

登入1111進修網

1
2
提示
3
從facrbook登入
我無法登入、忘記密碼?
註冊成為進修會員